Page 117 - Kijkboek-2024-2025
P. 117

YC  DETAILS - DÉTAILS



                         NL    De design sponden worden uit één stuk vervaardigd   OPTION  NL    Bij alle tuinhuizen kan optioneel een dampscherm
                                                                DAMPSCREEN
         NEW DESIGN      FR    Fait unique, les finitions de bordure de toit design sont   DAMPSCREEN  d e c r a  FR    En option, les abris de jardin peuvent être équipés
         NEW DESIGN
                                                                                    aangebracht worden.
                            in de breedte. Dit is uniek.
                                                                                    Zo is na-isoleren mogelijk !
                            fabriquées d’un seul bloc en largeur.
                         EN    The design eaves are made out of one piece, which is   d’un pare-vapeur, rendant possible une post-
                            quite unique.                                           isolation !
                                                                                 EN
                         DU    Die Design-Giebelblenden werden aus einem Stück       Garden houses can be equipped with a vapour barrier
              ©             hergestellt in der Breite. Dies ist auch exklusiv.  ©   which enables cavity insulation !
                                                                                 DU    Bei Gartenhäusern können Sie eventuell eine
                                                                                    Dampfsperre anlegen. So wird Nachisolieren möglich !
                                                               STRONG WINDOWS
        EXTRA STRONG     NL    De panelen worden extra versterkt met een   STRONG WINDOWS  NL    Stevige ramen.
        EXTRA STRONG
                            aluminium hoekprofiel.
                                                                                 FR
                                                                                     Fenêtres robustes.
                         FR
                             Les panneaux reçoivent un renforcement
                                                                                     Strong windows.
                                                                                 EN
                            supplémentaire constitué de profils de coin en
                            aluminium.                                           DU    Feste Fenster.
                         EN    The panels are additionally reinforced with an
                            aluminium angle bar.
             ©           DU    Die Holzpaneele werden extra verstärkt mit einem   ©
                            Aluminiumwinkelprofil.
                                NEW                                   Cedar
            Oak               Meranti







                                                                               8
                                                                                              OPTION
                           6
                                                                                      9







                      NL    Alu dorpel waar mogelijk.                         NL    Alle ramen met rubberen dichting.
                      FR    Seuil en aluminium, si possible.                  FR    Toutes les fenêtres avec joint en caoutchouc.
                      EN Aluminium doorstep where possible.                   EN All windows have rubber seals.


       4              DU    Aluschwellen, wo es möglich ist.   8              DU Alle Fenster mit Gummidichtung.  9

                      NL    Openvallend raam, standaard 3 mm glas, optie:
                         dubbel glas.                                         NL    Paal in hardhout bij cederafwerking, eik of iroko.
                      FR    Fenêtre ouvrante, standard 3 mm vitrage, option:   FR    Poteau en bois dur pour la finition en cèdre,
                         double vitrage.                                         chêne ou iroko.
                      EN Windows that open, standard 3 mm glazing, option:    EN Hardwood posts if cedar finish is used oak or iroko.


                         double glazing.
       5              DU Zu öffnendes Fenster, standard 3 mm Glas, Option:   9  DU Pfosten aus Hartholz in Zedernausführung,


                         doppel Glas.                                            Eiche oder Iroko.
                                                                       OPTION
                      NL    Alle deuren met cilinderslot met 2 sleutels.                    NL    Dakgoot PVC, zink.
                      FR    Toutes les portes avec serrure à cylindre et 2 clés.            FR    Gouttière PVC, zinc.
                      EN All doors have cylinder locks with 2 keys.                         EN    Gutter PVC, zinc.

        6             DU Alle Türen mit Zylinderschloss mit 2 Schlüsseln.  10  PVC  Zink - Zinc  DU   Rinne PVC, Zink.

                      NL    Stevige omlijsting ramen en deuren zonder sierluiken,
                         optie: echt werkende luiken.
                                                                              NL    Antivochtdoek.
                      FR    Robuste encadrement des portes et fenêtres sans volets
                         décoratifs, option: véritables volets fonctionnels.  FR    Chiffon antibuée.
                      EN Sturdy frames for windows and doors without ornamental   EN    Anti-damp cloth.

        7                shutters. Option: real working shutters.             DU    Anti-Feuchte Tuch.
                      DU Feste Umrahmung der Fenster und Türen ohne Zierfens-  OPTION

                         terläden, Option: wirklich funktionierende Fensterläden.
                                                                                                   DETAILS - DÉTAILS - 117
   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122